خرد، برترین هدیه الهی است.
فردوسی
رئیس مجلس شورای اسلامی در یادروز حافظ:
حافظ شیرازی یک شخصیت بزرگ جهانی است
صفدر دوام
رئیس مجلس شورای اسلامی در یادروز حافظ گفت: حافظ به عنوان یک شخصیت جهانی است که بسیاری از بزرگان فرهنگ و ادب دنیا از او و فکرش آموختهاند.علی لاریجانی شامگاه جمعه در آیین بزرگداشت روز حافظ در حافظیه شیراز اظهارداشت: حافظ کلید فهم عالم را در انسان میداند و انسانشناسی حافظ از سنخ انسانشناسی فلسفی حکیمان دیگر نمیباشد، چرا که از نظر وی انسان وقتی شناخت درست از خود پیدا میکند که فهم درست از مرگ داشته باشد.رئیس مجلس شورای اسلامی ادامه داد: به نظر حافظ اگر کسی سیر تجربه مرگآگاهی را نداشته و خود را نشناسد، هستی را نخواهد یافت. به باور رئیس قوه مقننه از نظر حافظ انسان باید کاملاً به این مقام برسد و این مقام مقامی است که احساس قربت در آن کاملاً هویدا میشود. لاریجانی ادامه داد: زندگی نوین امروز نه تنها محیط زیست بشر را به مخاطره انداخته، بلکه قلب انسان را چراگاه سفلگان قرار داده است و انسان امروز دچار بحران هویت شده است. لاریجانی با اشاره به این که باید به ابعاد مختلف حافظ اعم از آراستگی ذهنی و قلب او ایمان آورد یادآور شد: مباحث زیادی باید درباره زندگی حافظ عنوان شود زیرا که او قدر بسیار بلند و رمزآلودی دارد که گشودن آن نیاز به تتبع دارد. آیتالله محیالدین حائری شیرازی نیز در این مراسم از حافظ به عنوان بیدارگر انسان یاد کرد و گفت: مردم وقتی اشعار حافظ را میشنوند احساس میکنند حافظ حرف دل آنها را زده اما کسانی که در این دنیا رحل اقامت افکندند و اینجایی شدند کمتر آن حال و هوا را پیدا میکنند. نماینده ولی فقیه در استان فارس با بیان این که حافظ کلاس درس ندارد که درس بدهد یادآور شد: درس دادن کار انبیاء است اما حافظ یک بیدارگر است. همچنان که جمالالدین اسدآبادی و امام خمینی(ره) بیدارگر بودند. امام جمعه شیراز در ادامه به یک مصرع حافظ با عنوان «دیو چون بیرون رود فرشته درآید» اشاره کرد و گفت: سخن از دیو و فرشته بالاترین نوع انسانشناسی است زیرا جدال دیو و فرشته در درون انسانها جدالی پایانناپذیر میباشد. آیتالله حائری در پایان سخنان خود یادآور شد: در یادروز بزرگداشت حافظ بیوفایی است که از سعدی یاد نکنیم که حافظ از برکت سعدی به اینجا رسیده و همان طور که قبلاً گفتهام سعدی قائده فرهنگ ما به شمار میرود و حافظ عمود بر این قاعده.در این مراسم سید محمدرضا رضازاده استاندار فارس نیز راز ماندگاری حافظ را شیرینتر از زبان فاخر او توصیف کرد و گفت: بزرگداشت او بزرگداشت یک فرهنگ و ادبیات غنی ایران است.رضازاده افزود: او اگر از مستی و جام و شراب و نگار سخن میگوید معانی عرفانی این واژهها را مد نظر دارد.سید احمدرضا دستغیب نماینده مردم شیراز در مجلس شورای اسلامی نیز در این مراسم اظهار داشت: بیتابی حافظ برای درک حقیقت و به تصویر کشیدن انسان حقیقتجو و متعالی تنها برای ادای وظیفه شاعرانهاش نیست بلکه تردید شعر و اندیشه حافظ در تقابل این جهان سستنهاد و این عجوزه هزارداماد به اندک قانع نیست، که او خوب میداند آدمی در عالم خاکی نمیآید به دست، به همین دلیل باید با همتی والا عالمی دیگر را بسازد.دستغیب به تعبیر مقام معظم رهبری پیرامون شخصیت حافظ اشاره کرد و گفت: جای تأسف دارد اگر امروز فرهنگ ملل دیگر بخواهد جانشین فرهنگ این مرز و بوم شود و بزرگانی چون حافظ و سعدی در هجوم بیتوجهی و نامهربانی نسل آینده کنار بروند.وی از ضعف مدیران فرهنگی در شناساندن مفاخر فرهنگی انتقاد کرد و گفت: کمکاری و ناکارآمدی ما در شناساندن مفاخر فرهنگی خود به جهانیان جای تأمل دارد.وی با این حال اضافه کرد: معرفی شخصیتهای فرهنگی و هنری میتواند زمینهساز توسعه صنعت گردشگری و تقویت زیرساختهای کشور باشد.نماینده شیراز در مجلس شورای اسلامی با اشاره به حضور جمعی از هنرمندان در آیین بزرگداشت حافظ شیرازی از وجود نگاههای سیاسی در برپایی این مراسم انتقاد کرد و گفت: بدون تردید و در محضر حافظ این عارف دلسوخته، شایسته بود فارغ از نگاههای تنگنظرانه اسیر سیاست، شاهد ایجاد زمینههای لازم برای حضور دیگر عالمان تراز اول و اندیشمندان صاحب نظر این دیار باشیم.وی حفظ هویت فرهنگی را در گرو وحدت گروههای مختلف دانست و گفت: شایسته نیست زمانی که باید صرف تدابیر فرهنگی گردد در تداخل و منازعه بر نامگذاری یک خیابان بگذاریم که شخصیت عالمان و بزرگان این دیار فراتر از آن است که اسیر چارچوبهای عمرانی گردد، بلکه نشر مشی و منش و خلق و خوی ایشان میبایست در دستور کار قرار گیرد.
در نشست علمی یادروز حافظ؛
رمز شعر خواجه شیراز در بیان حافظ پژوهان
صفدر دوام
صبح دیروز نشست علمی یادروز حافظ با حضور حافظ پژوهان و دوستداران این شاعر بزرگ غزلسرای شیرازی در محل تالار حافظیه شیراز برگزار شد. در آغاز این نشست کاووس حسنلی به ارائه گزارشی پیرامون کتابشناسی حافظ پرداخت. این استاد دانشگاه شیراز اظهارداشت: در سال 86 حدود 55 هزار عنوان کتاب در کشور منتشر شده که حدود 99 عنوان از این کتابها در ارتباط با ادبیات بوده است.
رئیس بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز ادامه داد: از این میان، 168 عنوان کتاب با شمارگان حدود 75 هزار نسخه در رابطه با حافظ و حافظپژوهی بوده است.حسنلی با بیان این مطلب که در سال گذشته بیشترین تعداد کتابها در پیوند با حافظشناسی بوده است یادآور شد: این کتابها در حوزه فالنامه، دیوانهای چاپی و به صورت حروفچینی معمولی یا خوشنویسی منتشر شده است. وی افزود: حدود 56 هزار و 500 نسخه معادل 75 درصد کتابهای منتشر شده پیرامون حافظ بوده است.
در ادامه پرویز خائفی پیرامون دفتر دیگرسانیهای حافظ از سلیم نیساری به ایراد سخنرانی پرداخت. این شاعر معاصر اظهار داشت: در کتاب ایشان که در دوجلد منتشر شده، بعد از آوردن فهرست کامل مندرجات که خود مقولهای قابل توجه است فهرست نسخه خطی سده نهم هجری آمده است که به گمان من چنین فهرست جامعی تنها مربوط به قرن نهم بوده و تاکنون مطرح نشده است.
خائفی در بخش دیگری از سخنان خود اضافه کرد: کار دیگر استاد سلیم نیساری تقسیم دیوان به دو بخش است؛ بخش اول شامل درج غزلهای اصیل و قطعی حافظ است و بخش دوم شامل مقدمه محمد گلندام، جامع دیوان و غزلوارهها، قصیده، مثنوی، قطعات و رباعیات است. وی افزود: بدین ترتیب بخش نخست بر اساس 48 نسخه خطی سده نهم و شامل 424 غزل است.در ادامه سلیم نیساری سخنان کوتاهی پیرامون نسخههای خطی قدیمی دیوان حافظ ارائه نمود. سید احمد حسینی کازرونی دیگر سخنران نشست علمی یادروز حافظ بود که مطلبی را با عنوان تأثیرگذاری حافظ در شعر دشتی و دشتستان ارائه کرد. وی اظهار داشت: شاعران دشتی و دشتستان در یکصد سال اخیر تعلق خاطر به حافظ داشتهاند کما این که به اقتباس از مضامین شعری حافظ شعر سرودهاند.
حسینی کازرونی ادامه داد: حافظ بیش از آن که شاعری تأثیرپذیر باشد تأثیرگذار بوده است و این مضامین را در فضای هنری بهتر و در جغرافیای فراتر با غزلیات خود متجلی ساخته است. وی افزود: بوشهر از دوران گذشته دچار فقر فرهنگی، نابسامانی و... بوده که این مسایل رمقی برای بومیان منطقه نگذاشته است.وی با اشاره به شعرهای فایز دشتستانی یادآور شد: فایز در این دیار نخستین آواره تاریخ جنوب بود که درد و غم و رنج بوشهریان را در ترانههایش متجلی ساخت.
حسینی کازرونی گفت: در تاریخ گذشته شعر فارس اثری از شاعران بوشهری و دشتهای مربوط به بوشهر فراروی ما قرار نگرفته است چرا که بیشتر در اثر فقدان موقعیت و وجود بلایای طبیعی محو و نابود شدهاند.
نسخه نهایی دیوان حافظ عنوان سخنان حسن انوری بود.این استاد دانشگاه تهران با بیان این مطلب که حافظ از آن سخنورانی است که در روزگار خود به نهایت اشتهار رسیده و مورد تحسین و اعجاب اهل زمانه قرار گرفته است یادآور شد: معاصران حافظ، اشعار او را رشک چشمه حیوان و بنات افکارش را غیرت حور و ولدان و ابیات دلاویزش را ناسخ سخنان سحبان دانسته و اذعان کردهاند که وی «مذاق عوام را به لفظ متین، شیرین میکرده و دهان خواص را به معنی مبین، نمکین میداشته است.»
انوری افزود: جای شگفت نیست که هم در روزگار خود «غزلهای جهانگیرش در ادنی مدتی به حدود اقالیم ترکستان و هندوستان ... و به اطراف و اکناف عراقین و آذربایجان رسیده و چنان در دلها راه جسته که سیهچشمان کشمیری و ترکان سمرقندی به شعر وی میرقصیده و مینازیدهاند. وی اضافه کرد: پس از انتشار چاپ قزوینی - غنی و به ویژه در نیم قرن اخیر، نسخههای متعددی متعلق به نیمه اول قرن نهم شناخته شد و از روی این نسخهها چاپهای متعددی به بازار آمد: دو چاپ خانلری 1337-1359، چاپ بهروز، عیوضی «1356» نورانی وصال، چاپ خرمشاهی و هاشم جاوید و چند چاپ خرمشاهی و چاپ سایه و از همه مهمتر چاپ سلیم نیساری با عنوان دفتر دگرسانیها در غزلهای حافظ.وی در پایان سخنان خود اظهار کرد: آنچه از این مقابله میتوان نتیجه گرفت این است که نسخههای تصحیحی 30 سال اخیر نسبت به نسخههای غیرمصحح چاپی قدیم حتی نسبت به نسخه قدسی، بسیار به هم نزدیک شدهاند. لذا میتوان امیدوار بود که اگر تصحیح دیوان حافظ به همین شکل پیش برود به نسخه نهایی نزدیکتر شویم. انوری گفت: نسخه نیساری به نسخه خانلری و نسخه سایه به نسخه خرمشاهی نزدیک است و در حال حاضر در بسیاری از غزلها، شکل نهایی به دست آمده است.
ارائه مقالاتی چون دانشنامه الکترونیکی حافظ از حجتالاسلام سید مسعود میرسالاری، رندان حافظ در بنگال از پرویندخت مشهور، راز تفاهمطلبی و تأثیرگذاری حافظ از علیرضا مظفری، تأثیر حافظ بر ادبیات ازبک از عباسعلی وفایی و مکالمه تاریخی حافظ با ادبیات فارسی از محمود فتوحی از دیگر مباحث اصلی نشست علمی یادروز حافظ بود.
كتابهاي تازهاي از عبدالعلي دست غيب در راه است
ایسنا: مجموعهي نقدهاي دست غيب بر آثار علياكبردهخدا و محمدعلي جمالزاده در دو مجلد مستقل در دست انتشار است. اين منتقد ادبي و مترجم همچنين كتابي را با عنوان «انديشههاي ژيل دولوز» از فرانسه به فارسي برگردانده، كه در حال حروفچيني و آمادهسازي براي چاپ است.
دست غيب كتاب تأليفي «صدف و دريا» دربارهي تعدادي از فيلسوفان بزرگ را هم به همراه «خوانش ديالوژيك؛ منطق گفتوگو»، كه ترجمهاي از آثار باختين است، قرار است به چاپ بسپرد. به گفتهي او، انتشار تمامی آثار يادشده به انتشارات نويد شيراز سپرده شده است.
نگراني آكادمي نوبل از فاش شدن احتمالي نام لوكلزيو
فاش شدن احتمالي نام ژان ماري گوستاو لوكلزيو بهعنوان برندهي نوبل ادبيات 2008، پيش از اعلام رسمي آكادمي نوبل، به نگراني اصلي اين نهاد تبديل شده است.
هوراس انگدال - دبير دائمي آكادمي نوبل - در اينباره گفت: «آكادمي نوبل نگران است كه تصميمش براي انتخاب گوستاو لوكلزيو بهعنوان برندهي نوبل ادبيات، پيش از آنكه اعلام رسمي شود، به بيرون فاش شده باشد.»
او افزود، قصد دارد تا اين موضوع را پيگيري كند؛ اما مشخص نيست آيا اطلاعات پيش از موعد فاش شده و چگونه اين امر صورت گرفته است؟
به گزارش رويترز، از چند روز مانده به زمان معرفي برندهي نوبل ادبيات 2008، بنگاههاي شرطبندي شانس لوكلزيو را بيشتر ميدانستند و همين موضوع، احتمال فاش شدن پيش از موعد نام اين نويسندهي فرانسوي را قوت بخشيده است.
انگدال در اينباره گفت: «اين اتفاق اصلا خوشايند نيست. اين براي اولينبار است كه احساس ميكنم بايد اتفاقي افتاده باشد. اين موج گمانهزنيها از پاريس آغاز شد. هفتهي گذشته كه در پاريس بودم، برخي قويا اعتقاد داشتند كه لوكلزيو برندهي نوبل ادبيات خواهد شد.»
دبير دائمي آكادمي نوبل خاطرنشان كرد: «پيش از اين، تنها يكبار فهرست آكادمي نوبل فاش شده است و آن به سال 1998 و اعطاي نوبل به ژوزه ساراماگو - نويسندهي پرتغالي - برميگردد. اگر اتفاق غيرعادياي اتفاق افتاده باشد، بايد بيشتر احتياط را رعايت كنيم.»
از سوي ديگر، بالا بودن تعداد پيشبينيهاي صحيح شرطبندان در آژانس شرطبندي لندبروكز انگليس، اين احتمال را افزايش ميدهد.
رييس اين آژانس شرطبندي در منطقهي اسكانديناوي اعلام كرد: «هرچه به زمان پايان شرطبندي و معرفي برندهي نوبل نزديك ميشديم، افراد بيشتري به لوكلزيو رأي ميدادند؛ تا جاييكه ديگر شرطبندي را پايانيافته اعلام كرديم و اين فقط يكبار در گذشته در سوئد اتفاق افتاده است.»
لوكلزيو كه در سال 1963 توانست جايزهي ادبي «رنودو» فرانسه را بهدست آورد، خالق آثاري چون «تب»، «سيل»، «جنون مادي»، «زمين معشوقه»، «غريبهاي روي زمين»، «سه شهر مقدس»، «ستارهي سرگردان» و «دادخواست» است.
بيش از 1800 قطعه آثار تاريخي واردشده از ايران به ترکيه، کشف وضبط شد
آنکارا - پليس استانبول بعد از دوماه تعقيب و مراقبت موفق شد در عملياتي يک هزار و 882 قطعه اشياي عتيقه متعلق به دوره هاي بسيارقديم را که گفته مي شود از ايران وارد ترکيه شده اند، کشف و ضبط کند. روزنامه حريت اين مطلب را روز شنبه در پايگاه اينترنتي خود به صورت خبر فوري منتشر کرد. بنابر اين گزارش، بيشتر اشياي کشف شده که از طلا و فلزات مختلف ساخته شده اند، انواع سکه و نيز نوشته هاي خط ميخي برروي سنگ و هديه هاي مينياتوري هستند و گفته مي شود متعلق به دوران ماقبل تاريخ، دوران روم ، بيزانس، عثماني و اسلام است.
به گزارش حريت، پليس استانبول با استفاده از ماموران آشنا به زبان فارسي بيش از دو ماه براي کسب اطلاع از فعاليت بين المللي قاچاقچيان اشياي عتيقه و تلاش آنان به منظورعرضه آنها در بازار کاپالي چارشي استانبول، تمامي حرکات قاچاقچيان عتيقه را زير نظر داشت.
بنابر اين گزارش، پليس بعداز شنود مکالمه تلفني دو تن از قاچاقچيان به زبان فارسي که گفته بودند " ما را شناسايي کرده اند فعلا آنها را در انبار نگهداري کنيم " ، طي عملياتي همزمان اين اشيا را کشف و ضبط کرد.
در اين رابطه سه قاچاقچي که گفته مي شود از شهروندان ترکيه هستند، دستگير شده اند و بازجويي از آنها ادامه دارد.
حريت به جزئيات ديگري درباره اين عمليات اشاره نکرده است.
20 مهر ياد روز حافظ؛
اورنگ كو؟ گلچهركو؟ نقش وفا و مهر كو؟
نيكنام خشنودي
هميشه اين سووال گوشه ذهنم دو دو ميزد و نكته ابهامي ميآفريد كه چرا شيراز كه شهر ادبيات ، پايتخت فرهنگي ايران زمين و اقليم شاعران پارسي گوي نام گرفته نبايد مزين به تنديس شاعر گرانمايه و غزلسراي نامي ايران زمين حافظ لسان الغيب باشد؟ در اين ميان در بسياري جاههايي كه ميشد رد پايي از شعر و ادبيات و هنر را جست نيز جوياي تنديس غزلسراي نامي ايران زمين حافظ شيرازي ميشدم يا در كتابها و مجلات فرهنگي و هنري ردي از نقش رخ حافظ ميجستم اما هيچگاه به واقع كلمه ، پاسخ اين سووال را نيافتم كه نقش واقعي حافظ كدام است؟ پيشتر بسياري از هنرمندان نقاش و مجسمه ساز تلاشهاي فراواني كردهاند تا نقش حافظ را درقالب طرح و رنگ و سنگ وفلزدرآورند و تنديسي از خواجه شيراز ارائه دهند كه گوياي همه جوانب وجودي اين غزلسراي نامي باشد اما هنوز در هيچ جامامجسمهشناخته شده يا تنديس معروفي مثل تنديس سعدي يا تنديس فردوسي ازحافظ نداريم كهبه نام حافظ شناخته شده باشد و افراد مختلف از آن به نام تنديس واقعي حافظ ياد كنند. از استاد ابوالحسن صديقي كه آثار درخشان هنري از جمله مجسمه فردوسي در ميدان فردوسي تهران و مجسمهخيام در پارك لاله تهران و مجسمه نادرشاه افشار در مشهد رادركارنامه هنري خود ثبت كرده طرحهايي از مجسمه حافظ نيز ارائه شده اما اين طرحها نيز هيچگاه به شكل واقعي به ساخت تنديس حافظ ختم نشده است. استاد ابوالحسن صديقي سازنده مجسمه فردوسي در توس، مجسمه بوعلي سينا در همدان هم است. اين هنرمند طراحي چهرههاي بزرگان ما از قبيل سعدي حافظ، فردوسي،بوعلي سينا، خيام ، عطار و ديگر شاعران و بزرگان كشور را نيزانجام داده است. حسن ارژنگ نژاد، نقاش و مجسمه ساز نيز قبل از انقلاب طرحي از مجسمه حافظ ارائه كرده و مجسمهاي از حافظ به صورت نشسته به وزن ۵تن و ارتفاع ۵متر براي شهرداري شيراز از جنس برنز ساخته اما ظاهرا از شكل اوليه خود خارج شده است. حسن ارژنگ نژاد، نقاش و مجسمه ساز، مجسمه تمام قد فردوسي در آرامگاه شاعر در توس، نيم تنه يپرم خان سردار ارمني در موزه كليساي ارامنه در جلفاي اصفهان، نيم تنه جبار باغچه بان در مدرسه ناشنوايان تهران، نيم تنه ليمجي مانوكچي زرتشتي باني معافيت زرتشتيان از پرداخت جزيه در زمان شاه عباس دوم در مدرسه انوشيروان تهران و نقش برجسته بهرام گور و خسروپرويز در ورودي كاخ ابيض را نيز ساخته است. كساني هم كه به پارك ملت مشهد رفته اند، اين فرصت را داشتهاند كه تعداد زيادي از مجسمههاي او را يكجا ببينند، تنديس ۱۲فيلسوف، شاعر و پادشاه ايراني، از ساختههاي ارژنگ نژاد زينت بخش اين پارك است اشك اول، حكيم فردوسي طوسي، حافظ، شيخ سعدي شيرازي ، نادر شاه افشار، يعقوب ليث صفاري و ديگر افراد معروف كساني هستند كه تنديس آنها ساخته شده است. براي دانستن بيشتر درباره راز ساخته نشدن مجسمه و تنديسي جامع و ماندگار از حافظ شيرازي پاي صحبت سعيد زاهد رييس بنياد فارس شناسي نشستيم ، وقتي زاهد براي بيان محدوديتهاي ساخت تنديس حافظ از اين عبارت استفاده كرد كه " ما جرات ساخت تنديس حافظ را نداريم" بيشتر به عمق موضوع پي بردم و دريافتم كه اينكه تا كنون نقشي از رخ حافظ يا تنديسي از پيكر غزلسراي نامي ايران كه به واقع كلمه بيانگر همه ابعاد وجودي حافظ باشد ارائه نشده شايد چندان هم بيدليل نباشد.
رييس بنياد فارس شناسي در اين رابطه گفت : حافظ از معدود شاعران پارسي گو است كه وجود گرانمايه او مملو از صورخيال است شعر حافظ نيز صور خيال فراوان دارد يعني هر كسي با هر ذائقه و گرايشي و با هر انديشه و افكاري كه شعر حافظ را بخواند ميتواند بر اساس صور خيال متعدد برداشت متمايزي از شعر حافظ داشته باشد از اين رو ميتوان گفت كه وجود حافظ نيز داراي ابعاد مختلف است.يكي از دلايل اينكه نميتوان تنديس جامعي از همه ابعاد وجودي حافظ ساخت همين تعدد و فراواني صور خيال در انديشه، آثار و وجود حافظ است و اين سووال مطرح است كه تنديس ساز بايد به كداميك از ابعاد وجودي حافظ براي ساخت اين تنديس توجه كند؟
حافظ شخصيتي رازگونه دارد و رازگونه بودن شخصيت و آثار حافظ مانع از آن است كه هنر مند بتواند به خود جرات دهد و تنديسي از او را به شمايل دركشد و ارائه كند. شعر حافظ هم تاويل پذيري و صور خيال فراوان دارد كسي ممكن است از ميو ميخانه كه در اشعار حافظ آمده است برداشتي كند كه شخصي ديگر آن برداشت را نداشته باشد و شايد هم هميشه اين ترديد باقي بماند كه حافظ بيشتر به كداميك از اين صور خيال شباهت داشته است. در مجسمهسازي و هنر ايجاد پرتره بايد اين ويژگي وجود داشته باشد كه پرتره بيانگر حالات دروني و روحي و احساسات فرد باشد و شخصيت فرد را نشان دهد از اين رو نميتوان همه ابعاد شخصيتي حافظ را در يك تنديس جمع كرد. پس هر طرحي از مجسمه حافظ ارائه شود ممكن است از سوي هنرمندي ديگر به صورت فراوان مورد نقد و تحليل قرار گيرد و ايرادهای فراوان بر آن وارد شود ايرادهایی كه ميتواند مورد قبول واقع شود و در مجموعه وجود حافظ و انديشه و افكار و احساس حافظ را در آن تنديس نفي كند. تا كنون هم پيشنهادهاي فراواني براي ساخت مجسمه حافظ داده شده است و ما هم اين پيشنهادها را به شهرداري شيراز و مراكز ديگر معرفي كردهايم اما در جمع بنديها هيچكدام از اين پيشنهادها مورد وثوق قرار نميگيرد و به تصويب نميرسد. زاهد اضافه كرد: از جمله كساني كه پيشتر طرحي از حافظ ارائه كرده است استاد محمد تجويدي است كه در كتابهاي ديوان حافظ هم كم و بيش اين طرح و نقش از حافظ را ميبينيم اما حتي اين طرحها كه در قالب مينياتور ارائه شده هم بيانگر نقش حافظ و جمال حافظ و شخصيت و افكار حافظ نيست. از اين رو است كه بسياري از افراد حتي به همين نقشها هم انتقادهای زيادی وارد كردهاند و استاد تجويدي را مذمت كردهاند كه چرا اين نقوش را از حافظ ارائه داده است؟ در موزه فرهنگ فارس در شيراز نيز كه دربرگيرنده شمايل و پيكره مفاخر فرهنگي اين سرزمين است جاي تنديس حافظ خالي است. در اين موزه شمايل و تنديسهايي از پادشاهان ساساني ، پادشاهان زنديه، شاهان قاجار، ملاصدراي شيرازي ، سعدي شيرازي ، منصور حلاج ، فرصت شيرازي و حتي مفاخر معاصر شيراز ديده ميشود اما جايگاهي كه براي حافظ درنظر گرفته شده مزين به شعر حافظ است.

